GENERALITIES
During the Spanish Colony, this
indigenous group were called “Pimas Altos”
(High Pimas), but in the XIX century they were
named Papagos, which means something like ‘bean
eaters’ or ‘Pima bean eaters,’
since their main crop were beans.
Papagos are a binational group
since the establishment of the border line between
Mexico and the United States divided its territory
and their members had to choose either one of
the two nationalities. In the United States, the
term tohono o'otham is mostly used, word with
which they are referred to themselves, and that
means “people of the desert.”
The Papagos are located in Arizona, United States,
and in Sonora, Mexico. Since 1937, in the United
States, the agreements of the Indian Reorganization
Act (1934) divided the territory of the Papago
reservations in 11 districts; each one of them
has its own advice and counts with two representatives
in the Tribal Papago Council. In 1983 it was created
in Sells, the head of the reservation, the Tohono
o'otham in Mexico Office, which is in charge of
the relationships between both óotham countries.
The Mexican Papagos live in the
state of Sonora in the municipalities of Caborca,
Saric, Puerto Peñasco, and Magdalena. The
localities where o’otham population has
registered itself are: Carricito, Chujúbabi,
El Bísani, El Carricito, El Cubabi, El
Cumarito, El Quelele, Irabibaipa, La Espuma, La
Lezna, Las Calenturas, Las Maravillas, Las Mochoneras,
Las Norias, Pozo Grande, Pozo Prieto, Represa
de Enrique, San Francisquito (seat of the Papago
governor), San Pedro, Santa Elena, Sobaco. Some
mainly racially mixed localities where o’othams
live are Caborca, Magdalena, Pozo Verde, Quitovac,
Sonoyta and Puerto Peñasco.
Public service infrastructure
is almost nonexistent, only in Quitovac there
is electricity generated by a small plant. The
water is insufficient, it is extracted of excavated
wells and in several cases it presents a high
degree of salinity. In most of the localities
of the Arizona reservations there is electrical
energy and tubed water. In Sonoyta, Caborca or
P Puerto Peñasco, urban localities of the
Mexican side, or in Sells, in Arizona, there is
telegraph, telephone and mail.
HISTORY
In the desert of Altar-Yuma,
or Sonora desert, they were based for about more
than tree millenniums, bands of hunters and pickers
that already knew how to cultivate corn. The groups
who developed more complex techniques of agricultural
reproduction and forms of social organization,
grouped in the cultural areas known as mogollón,
anazasi and hohokam. Contemporary tohono o’otham
thin that l’itoi, “Big Brother”
was who taught them how to survive and develop
their culture in a harsh environment with limited
resources.
Their ancestors had a summer
and a winter residence. This economic model stayed
with few changes until the arrival of white people.
The Spaniards penetrated in the
north of Sonora at the end of the XVII century.
The name of “Pimería Alta”
(High Pimería) was given to a vast territory
that included most of the desert of Sonora and
the fertile land that surrounded it.
In the colonial period, towards
1695, Jesuits penetrated into the Pimería
Alta in order to evangelize and bring together
the dispersed groups there were. However, the
Spanish soldiers’ abuses against the Indians
caused a great rejection towards the new colonists.
By 1687, thanks to the missions promoted by the
Jesuit Eusebio Francisco Kino, the Pimería
Alta groups entered the colonial system.
By the ends of the XVII century,
at the south and eastern part of Sonora, the Spaniards
had ranches and mines. “Pimería Alta”
represented for them a source of manual labor
and land for cattle raising. Kino tried to resist
the policy of indiscriminate expansion of the
Spanish colonists and promoted to the colonial
government the program of missions in the Pimería
Alta. He founded the mission of Nuestra Señora
de los Dolores in Cosari town, place that would
be its action center during the 24 years he lived
in the Pimería.
Missions were founded in Dolores,
Cocóspera, San Ignacio, and Tubutama, where
each of them had its own cattle. They also introduced
new crops and agricultural techniques. The apparent
peace broke up in 1695, when indigenous nomads’
attacks increased over the Spanish ranches and
lots of Pimas suffered unfairly reprisals. Revolted
Pimas recruited people in some settlements and
attacked Altar and Caborca, burning temples and
killing Padre Saeta. The Spanish reprisal came
over soon. In more than one occasion, Kino acted
as a mediator between Indians and Spaniards, however
many Indians were massacred. Besides the internal
conflict in the colonial administration, the attacks
and Apache’s incursions caused a general
depopulation in the region, and the impossibility
to strengthen the colonial expansion in the Pimería
Alta. In 1751, there was a second rebellion from
the Pimas Altos (High Pimas), leaded by Luis Oacpicagigua;
it started in Saric and extended all the way to
the evangelized Pima populations.
There were missioners, miners,
and soldiers at the Pimería Alta. In 1736
a silver fever attracted many miners and fortune
hunters. When the Jesuits were expulsed from Nueva
España in 1767, they handled more than
24 missions and visits in the Pima territory.
In 1768, Franciscans entered the region to continue
the work initiated by the Jesuits. At the east
and southern part of the Pimería Alta,
where there was fertile land, the Hispanic influence
penetrated quickly. Many colonists emigrated to
the territory and occupied illegally land and
water sources, most of all on the outskirts zones
of Caborca, which caused the Papagos to rebel
in May, 1840. They were calmed down until 1843.
Alter the Treaty of Guadalupe
Hidalgo (1848) and the Treaty of Gadsen or “Sale
of the Mesilla” (1853), Pimería Alta
was divided into two halves; one remained in Sonora
and the other one in Arizona. In Sonora, even
the cattle raisers, miners, and farmers took control
of the land and stripped many indigenous communities.
In 1898, there were violent confrontations, some
Papagos were murdered and many others drifted
to Arizona. During the first two decades of the
XX century, the colonists, supported by the Mexican
Army, took away the Papagos’ crop lands
in Caborca, Pitiquito, and Sonoyta.
In the American territory, it
was officially established the Papago Indian San
Xavier Reservation in 1874, that was gifted with
71 000 acres (30 859 ha). In 1882, the Gila Bend
reservation was created (officially named Papago
Indian Gila Bend Reservation), gifted with 10
337 acres. In May, 1911, the Papago Indian Good
Government League was founded, which pretended
to represent and unify the whole tribe.
Due to the strip of land and
water in Sonora, many o’otham migrated to
the reservations in Arizona. The lack of land
and the breaking-off of communal relationships,
forced its residents to depend much more from
the wage-earning work outside its communities.
With the territory division, its sacred places
also remained from one and other side of the border;
currently the movement for the celebration of
certain ceremonies in either one or another country
causes them migratory and customs troubles. The
delimitation of the Papago reservations in the
United States, respected in a certain way the
ancient territory of the tribe. The different
historical and cultural development of the o’otham
communities of Sonora and Arizona has generated
a division between them, but they share a common
cultural substratum and the feeling of belonging
to a same group.
LANGUAGE
According to several linguistic
studies, the Papago language classifies within
the Pima group (also called Pimano or Tepimano),
branch nahua-cuitlateca of the stock yutonahua.
It has close relationship with the pima language,
with the dialectal variants of the tepehuanos
(ódam) and also with the taracahítas
languages (Mayo, Yaqui, Tarahumara, Guarijío
and Opata).
Some studies of the Instituto
Nacional Indigenista (Native National Institute)
indicate that Papago is a dialect of the Pima
variant known as High Pima. Papago speakers were
registered in the Sonoran municipalities of Caborca
(54 speakers), Altar (26), Puerto Peñasco
(66), Saric (15) and Santa Ana (13). In 1992,
386 Pima speakers were registered, 101 of them
spoke High Pima, and 285 spoke Low Pima. In all
of these languages, more than 95% of the speakers
are bilingual.
In México, there are the
adults, especially old people who use the most
in Papago in their conversations. Among the tohono
o’otham of the United Stated, there is a
high number of bilinguals who speak English and
Papago. Some o’otham of both countries who
live near the border line, speak Papago, Spanish,
and English.
CRAFTS
Papagos make wooden carved figures,
pottery pieces, and baskets. Their pottery is
rustic, but however their best and most fine hand-crafted
pieces are baskets. “Coritas”, made
of palm leaves and torote (desert plants that
women collect, prepare and weave), may reach very
high prices in the United States. Within the designs
of “coritas”, Papagos manifest symbols
related to the o’otham mythical thinking.
Basketmaking is a female task that involves women
of the Arizona reservations, and it’s a
very important source of income. However, in Mexico,
“coritas” elaboration has practically
disappeared among the o’otham.
Papagos carve figures in mesquite,
iron wood, or other tree’s wood. This task
is mainly masculine, although there are just a
few great carvers in both side of the border line.
RELIGION
Papago’s ceremonies conserve
a mythological background; an important element
of their world view was a myth of the Creation
that involved two supernatural beings that created
several human races and then destroyed them. These
gods fought against each other, the “earth
magician” disappeared, leaving the world
in l'itoy hands, who finally created Papagos.
This divinity expelled the first created men and
took their territory.
After the Jesuit Evangelization,
Christian elements were adapted to their old religion.
With the missionary efforts, as well as Jesuits
and Franciscan efforts, they conformed the “Iglesia
Católica de Sonora” (which is an
indigenous version of Catholicism), and whose
rites and beliefs are centered in the cult of
San Francisco. In bigger settlements, followers
meet together around adobe chapels, in where saint
bulks receive prayers and praises, as well as
candle burning. Faced with the absence of official
priests, the cult has remained in o’otham’s
hands.
In agreement with Jacques Galinier
(1991) in tohono o’otham’s religion,
there is a form of syncretism; Christian beliefs
and symbols were gotten up to forms, values and
existent interests in the indigenous religious
scope. An example is the identification of Christian
divinity (San Francisco) and native l’itoy.
Both cults were fused in one single one that combines
the rain request treatment.
Since the beginnings of the current century, several
churches and sects have been carrying out religious
proselytism campaigns among the tohono o’otham.
After a troubled start, the relationships among
Protestants, Catholics and followers of the native
religion have improved slowly.
FESTIVITIES
The Jesuits introduced the cult
to San Francisco Javier, after the Franciscans
tried to impose their patron, San Francisco de
Asís. The main festivity is celebrated
on October 4th, day of the Franciscan saint, but
the venerated image corresponds to the representation
of the Jesuit patron. In Magdalena, the figure
of San Francisco is identified with Padre Kino.
Each year, an important number of o’otham
pilgrims from Sonora and Arizona, visit the miraculous
saint.
Among the old rituals, the bi’ikita
and the khuijin (annual deer hunting) have been
conserved, celebrated by the most traditional
factions of the group. They also celebrate some
festivities of the Christian liturgical calendar:
San Francisco, Holly Week, the Virgin’s
Assumption, Día de Muertos. In the religious
and profane celebrations there are dances with
musical sets.
In Sonora, the main festivities
are the bi’ikita, celebrated in Quitovac
on July. In the Papago reservations in Arizona,
the main celebrations are: the Virgin’s
Assumption in San Xavier de Bac on August, the
Tucson Festival on April, San Francisco de Asís
on October 4th, Fieles Difuntos on November 2nd,
San Francisco Xavier on December 3rd, Deer Hunting
(khuijin) during La Angostura summer, and a celebration
that brings together members of several tribes
in North America: the Rodeo Fair at Sells on October
20th.
RELATIONSHIP WITH OTHER
TOWNS
In the limits of the desert,
they also live the seris or konkaaks who occupy
the coastal strip, and the small groups of yumanos
from the north of Baja California (Kiliwa, Pai-pai,
Cochimí, k'umiai).
It is possible to say that among
the tohono o’otham of Sonora there are two
sub-groups: the first one, most like a half-breeded
one, nor longer conserves its language nor participates
in collective ceremonies, its members reisde in
Quitovac, La Espuma, Las
Norias and in the urban localities of Sonora;
the other sub-group is conformed by those who
maintain a close contact with o’othams from
the Arizona reservations, they live in Pozo Verde,
El Bajío, Cubabi and El Cumarito, they
use the vernacular language (many are bilingual
or trilingual), and actively participate in the
ceremonies. The o’othams of Arizona although
they use material and nutritional satisfactors
as the life style of the reservations, they have
more ethnic conscience. The o’othams that
live in the border communities of Sonora, tend
towards a greater contact with Arizona, due to
the fact that they haven’t resolved their
old conflicts of land possession.
INTERESTING FACTS
- The Papagos have efficiently
helped the government to maintain peace and in
order other rebellious tribes.
- They practice Catholicism, they dress and maintain
the same traditions as white people, and although
they conserve their own language, they frequently
use Spanish to communicate to each other.
- The most common crime among this tribe has been
the livestock theft.
- When ancient Papagos smoked with people from
other nations, it meant alliance.
Source:
Instituto Nacional Indigenista,
http://www.ini.gob.mx
Links:
Tubac Through Four Centuries
–
http://www.library.arizona.edu/images/dobyns/cpt6-F2.htm
(English)
Tepiman Family - http://www.sil.org/mexico/pimana/familia-pimana.htm
(English)
State of Sonora - http://www.visitmexico.com/destinations/r_nor/s_son/
(English)
Papago-http://www.anthro.mankato.msus.edu/cultural/northamerica/papago.html
(English)
Pueblos Nativos del Noroeste de México
–
http://www.geocities.com/pueblosnativos/bibliografia/tohono.htm
(Spanish)
|